ESMA LIBRARY

The ESMA Library contains all ESMA documents. Please use the search and filter options to find specific documents.
605
DOCUMENTS

REFINE YOUR SEARCH

Sections

Type of document

Your filters
Guidelines and Technical standards X Audit X
Reset all filters
Date Ref. Title Section Type Download Info Summary Related Documents Translated versions
12/10/2016 2016/1465 Comment letter to IASB regarding the proposed IASB’s ED ‘Definition of a Business and Accounting for Previously Held Interests’ , Letter PDF
288.41 KB
12/10/2016 2016/1466 Comment letter to EFRAG regarding the proposed IASB’s ED ‘Definition of a Business and Accounting for Previously Held Interests’ , Letter PDF
287.78 KB
10/10/2016 2016/1451 Final Report- Guidelines on transaction reporting, order record keeping and clock synchronisation under MiFID II , Final Report PDF
388.3 KB
30/09/2016 2016/1412 Final Report on MAR Guidelines on commodity derivatives , , Final Report PDF
566.52 KB

Article 7(5) of MAR provides that the European Securities and Markets Authority (ESMA) shall issue guidelines to establish a non-exhaustive indicative list of information which is reasonably expected or is required to be disclosed in accordance with legal or regulatory provisions in Union or national law, market rules, contract, practice or custom, on the relevant commodity derivatives markets or spot markets as referred to in Article 7(1)(b) of MAR. This final report follows the Consultation Paper (CP) issued on March 2016.

Contents

Section 2 contains information on the background and mandate, while Section 3 sets out ESMA’s feedback to the CP responses in relation to the scope of the guidelines, the financial instruments and products covered by the examples of information relating directly and indirectly to commodity derivatives and information directly relating to a spot market contract. It also indicates whether and where ESMA has changed the guidelines following the consultation.

Annex I lists questions raised in the CP. Annex 2 provides the legislative mandate on the basis of which ESMA is issuing these guidelines. Annex 3 sets out ESMA’s view on the costs and benefits associated with these guidelines. Annex 4 contains the text of the guidelines.

Next steps

The guidelines in Annex 4 will be translated into the official languages of the European Union and published on the ESMA’s website. Within 2 months of the issuance of the translations, each national competent authority will have to confirm whether it complies or intends to comply with those guidelines. In the event that a national competent authority does not comply or does not intend to comply, it will have to inform ESMA, stating its reasons. ESMA will publish the fact that a national competent authority does not comply or does not intend to comply with those guidelines.

 

 

11/07/2016 2016/574 EN Guidelines on cross-selling practices , Guidelines & Recommendations PDF
292.49 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió.

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuenltlvmtnlplptroskslsv
31/05/2016 2016/732 Guidelines on participant default rules and procedures under CSDR , Consultation Paper PDF
450.56 KB

The European Securities and Markets Authority (ESMA) under Article 41(4) of Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council on improving securities settlement in the European Union and on central securities depositories and amending Directives 98/26/EC and 2014/65/EU and Regulation No 236/2012 (CSDR) may issue guidelines in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1095/2010 in order to ensure consistent application of Article 41 of CSDR relating to participant default rules and procedures.

Contents

Section 2 contains information on the background and mandate, Section 3 contains an analysis of the scope and content of the proposed guidelines, while Section 4 contains the proposed guidelines.

Annex I sets out a summary of the questions contained in this paper and Annex II includes a high level cost-benefit analysis for the guidelines.

Next Steps

ESMA will consider the feedback it will receive to this consultation with a view to finalising the guidelines by Q4 2016.

26/05/2016 2016/725 Draft RTS on indirect clearing arrangements under EMIR and MiFIR , , Final Report PDF
740.71 KB
26/05/2016 2016/728 Comment letter to IAASB on Audit Quality , Letter PDF
537.7 KB
04/05/2016 2016/675 Compliance table- Guidelines on sound remuneration policies under the AIFMD (ESMA/2013/232) , Compliance table PDF
308.44 KB
12/04/2016 2016/602 Compliance table- Guidelines on ETFs and other UCITS issues , Compliance table PDF
193.01 KB
07/04/2016 2016/572 Compliance table- Guidelines on key concepts of the AIFMD , Compliance table PDF
214.15 KB
04/04/2016 2016/218 ToR Audit Working Group Reference PDF
113.35 KB
22/03/2016 2015/1886 EN Guidelines for the assessment of knowledge and competence Guidelines & Recommendations PDF
308.18 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió.

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv
16/02/2016 2016/275 Comply or explain table for G&R on PFMIs , Compliance table PDF
121.97 KB
16/02/2016 2016/274 Comply or explain table for G&R on IO arrangements , Compliance table PDF
121.43 KB
16/02/2016 2016/273 Comply or explain table for G&R on CCP college , Compliance table PDF
129.84 KB
04/02/2016 2015/1787 Guidelines on complex debt instruments and structured deposits Guidelines & Recommendations PDF
174.23 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea 

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv
05/01/2016 2013/322 HR Smjernice i preporuke za uspostavu dosljedne, učinkovite i uspješne procjene sporazuma o interoperabilnosti Guidelines & Recommendations PDF
270.63 KB
22/12/2015 JC/2015/087 Compliance Table GL financial conglomerates , Compliance table PDF
242.92 KB
21/10/2015 2015/1341 Guidelines on the application of C6 and C7 of Annex 1 of MiFID Guidelines & Recommendations PDF
181.66 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea 

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv