ESMA LIBRARY

The ESMA Library contains all ESMA documents. Please use the search and filter options to find specific documents.
322
DOCUMENTS

REFINE YOUR SEARCH

Sections

Type of document

Your filters
MiFID - Investor Protection X MiFID - Secondary Markets X Fund Management X Innovation and Products X Credit Rating Agencies X Guidelines & Recommendations X Consultation Paper X
Reset all filters
Date Ref. Title Section Type Download Info Summary Related Documents Translated versions
04/04/2017 33-5-94 Response Form CRA Endorsement Guidelines Consultation Paper DOCX
756.11 KB
04/04/2017 33-9-149 Update of the guidelines on the application of the endorsement regime under Article 4(3) of the Credit Rating Agencies Regulation Consultation Paper PDF
1.08 MB

Endorsement is one of two regimes provided in the CRA Regulation that allow credit ratings issued in a third country to be used for regulatory purposes in the EU – the other being equivalence/certification. Article 21(3) of the CRA Regulation requires ESMA to issue and update guidelines on the application of the endorsement regime specified under Article 4(3) of the same Regulation. This Consultation Paper proposes to update the previously issued 2011 Guidelines on Endorsement.
The proposed update of the 2011 Guidelines on Endorsement is mainly driven by the need to reflect the changes to Articles 6-12 and Annex I introduced by CRA 3, which will enter into force for the purposes of equivalence and endorsement on 1 June 2018. On that basis, ESMA has to update the Methodological Framework on which ESMA relies for assessing a third-country legal and supervisory framework for the purposes of endorsement and equivalence. This Methodological Framework is provided in Annex II of the 2011 Guidelines on Endorsement. By 1 June 2018, ESMA should also have completed a reassessment of all the previously assessed third-country legal and regulatory frameworks against the new requirements based on the updated Methodological Framework (provided in Annex III).


ESMA has taken this opportunity to reassess its approach to endorsement more broadly, based on the supervisory experience acquired since the adoption of the 2011 Guidelines on Endorsement. The proposed changes and clarification of the 2011 Guidelines on Endorsement focus in particular on ESMA’s understanding of points (b), (c), (d), and (e) of Article 4(3) of the CRA Regulation.
Furthermore, some parts of the 2011 Guidelines on Endorsement relate to the establishment of ESMA, the initial registration of CRAs and various transitional arrangements. The proposed updated Guidelines on Endorsement do not include these parts, as they are no longer relevant. Finally, some information in the 2011 Guidelines on Endorsement was not addressed to market participants but referred to ESMA’s internal processes. This information has also been excluded from the proposed updated guidelines on Endorsement, but is, for context, summarised in Section 4 of this Consultation Paper.
 

23/03/2017 2016/1575 Guidelines on the validation and review of Credit Rating Agencies’ methodologies , Guidelines & Recommendations PDF
409.59 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió.

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv
10/11/2016 2016/1562 Consultation Paper- Draft RTS on package orders for which there is a liquid market Consultation Paper PDF
782.55 KB
28/10/2016 2016/1529 Joint ESMA and EBA Guidelines on the assessment of the suitability of members of the management body and key function holders , Consultation Paper PDF
1.13 MB
14/10/2016 2016/579 Guidelines on sound remuneration policies under the AIFMD , Guidelines & Recommendations PDF
161.35 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió.

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv
14/10/2016 2016/575 Guidelines on sound remuneration policies under the UCITS Directive , Guidelines & Recommendations PDF
666.92 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió.

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv
06/10/2016 2016/1440 Guidelines on the calibration, publication and reporting of trading halts Consultation Paper PDF
946.62 KB
05/10/2016 2016/1437 Consultation Paper on Guidelines on the management body of market operators and data reporting services providers Consultation Paper PDF
756.21 KB
05/10/2016 2016/1436 Consultation Paper on Draft guidelines on MiFID II product governance requirements Consultation Paper PDF
661.2 KB
03/10/2016 2016/1422 CP on RTS specifying the scope of the consolidated tape for non-equity financial instruments Consultation Paper PDF
343.95 KB

This consultation paper (CP) seeks stakeholders’ views on the draft Regulatory Technical Standard (RTS) ESMA is required to draft under Article 65(8)(c) of Directive 2014/65/EU with regard to the consolidated tape for non-equity instruments.

The input from stakeholders will help ESMA in finalising this draft RTS. Respondents to the consultations are encouraged to provide the relevant data to support their arguments or proposals.

Contents

Section 2 introduces the topic. Section 3 addresses the issue of specialisation of the CT, whereas section 4 discusses which trading venues and APAs should be mandatorily included in the CT. Finally, the CP ends with section 5 which discusses the inclusion of new trading venues and APAs to the CT as well as the removal of a trading venue or APA from the CT.

Next Steps

On the basis of the responses to this CP, ESMA will finalise the draft RTS and submit the final report to the European Commission for endorsement. The consultation closes on 5 December.

20/09/2016 2016/1389 Discussion Paper on the trading obligation for derivatives under MiFIR Consultation Paper PDF
1.3 MB
15/07/2016 2016/1137 Call for evidence on Asset segregation and custody services Consultation Paper PDF
683.88 KB
13/07/2016 2016/1121 Consultation Paper on the Guidelines on the validation and review of Credit Rating Agencies’ methodologies Consultation Paper PDF
536.1 KB
11/07/2016 2016/574 EN Guidelines on cross-selling practices , Guidelines & Recommendations PDF
292.49 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió.

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuenltlvmtnlplptroskslsv
02/06/2016 2016/773 Discussion Paper on the Distributed Ledger Technology Applied to Securities Markets , Consultation Paper PDF
573.86 KB
06/04/2016 2016/570 Discussion Paper on UCITS share classes Consultation Paper PDF
495.54 KB
25/01/2016 2016/96 Slides from ESMA’s Open Hearing on validation and review of CRAs’ methodologies Consultation Paper PDF
253.19 KB
23/12/2015 2015/1909 Guidelines on Transaction Reporting Reference Data Order Record Keeping and Clock Synchronisation Consultation Paper PDF
3.46 MB

The European Securities and Markets Authority's (ESMA) consultation paper seeks stakeholders’ views on the draft guidance on the application of the provisions of the ESMA RTS on transaction reporting, instrument reference data, order record keeping and clock synchronisation (RTS 22, 23, 24 and 25). This guidance complements the technical standards and will be essential for the consistent implementation of the new MiFIR rules.

Section 1 specifies individual scenarios applicable to a given transaction reporting activity. Each of the scenarios is accompanied with the precise technical formats and schema to be used to represent the specific reportable values. Section 2 specifies scenarios applicable to specific order record keeping activities. In addition to the reporting and record keeping scenarios, these sections also provide a number of other clarifications on the application of the requirements under the new technical standards which were requested by the market participants during the consultations on the MiFID II technical standards but could not be addressed in the final technical standards due to the level of detail and specificity of such requests. Section 3 provides clarifications on the application of the clock synchronisation requirements.

ESMA will consider the feedback it received to this consultation in Q2 2016 and expects to publish in the second half of 2016.

17/11/2015 2015/1735 Discussion Paper on the validation and review of Credit Rating Agencies’ methodologies Consultation Paper PDF
421.25 KB