ESMA LIBRARY
REFINE YOUR SEARCH
Sections
- (-) Remove Fund Management filter Fund Management
- (-) Remove Credit Rating Agencies filter Credit Rating Agencies
- (-) Remove Short Selling filter Short Selling
- Guidelines and Technical standards (544) Apply Guidelines and Technical standards filter
- MiFID - Investor Protection (76) Apply MiFID - Investor Protection filter
- Joint Committee (70) Apply Joint Committee filter
- Post Trading (13) Apply Post Trading filter
- MiFID - Secondary Markets (10) Apply MiFID - Secondary Markets filter
- Market Abuse (5) Apply Market Abuse filter
- Corporate Disclosure (4) Apply Corporate Disclosure filter
- Market Integrity (3) Apply Market Integrity filter
- Prospectus (3) Apply Prospectus filter
- Benchmarks (1) Apply Benchmarks filter
- IFRS Supervisory Convergence (1) Apply IFRS Supervisory Convergence filter
- International cooperation (1) Apply International cooperation filter
- Securitisation (1) Apply Securitisation filter
- Supervisory convergence (1) Apply Supervisory convergence filter
- Transparency (1) Apply Transparency filter
Type of document
- (-) Remove Guidelines & Recommendations filter Guidelines & Recommendations
- Press Release (96) Apply Press Release filter
- Reference (90) Apply Reference filter
- Consultation Paper (69) Apply Consultation Paper filter
- Opinion (43) Apply Opinion filter
- Final Report (38) Apply Final Report filter
- Statement (29) Apply Statement filter
- Decision (24) Apply Decision filter
- Report (22) Apply Report filter
- Letter (21) Apply Letter filter
- Speech (21) Apply Speech filter
- Technical Advice (18) Apply Technical Advice filter
- Compliance table (11) Apply Compliance table filter
- Technical Standards (10) Apply Technical Standards filter
- Q&A (9) Apply Q&A filter
- Annual Report (6) Apply Annual Report filter
Date | Ref. | Title | Section | Type | Download | Info | Summary | Related Documents | Translated versions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
22/01/2021 | ESMA34-45-974 | Guidelines on liquidity stress testing in UCITS and AIFs | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 226.95 KB |
||||
22/01/2021 | ESMA34-45-974 | Guidelines on liquidity stress testing in UCITS and AIFs | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 226.95 KB |
||||
05/11/2020 | ESMA34-39-992 | Guidelines on performance fees in UCITS and certain types of AIFs | Fund Management, Guidelines and Technical standards, Supervisory convergence | Guidelines & Recommendations | PDF 224.69 KB |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | |||
03/03/2020 | ESMA34-49-172 | Guidelines on stress test scenarios under the MMF Regulation | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 617.67 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhultenlvmtnlplptroskslsv | ||
19/07/2019 | ESMA34-49-164 | Guidelines MMF stress tests Final Report | Fund Management | Guidelines & Recommendations | PDF 551.7 KB |
||||
20/05/2019 | ESMA33-9-282 | Guidelines on the application of the endorsement regime for CRAs | Credit Rating Agencies, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 162.21 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. | bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
21/03/2018 | ESMA34-49-115 | Guidelines on stress tests scenarios under Article 28 of the MMF Regulation | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 338.92 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
23/03/2017 | 2016/1575 | Guidelines on the validation and review of Credit Rating Agencies’ methodologies | Credit Rating Agencies, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 409.59 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
14/10/2016 | 2016/579 | Guidelines on sound remuneration policies under the AIFMD | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 161.35 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
14/10/2016 | 2016/575 | Guidelines on sound remuneration policies under the UCITS Directive | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 666.92 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
04/12/2015 | 2013/74 HR | Smjernice Izuzeće za aktivnosti održavanja tržišta i aktivnosti na primarnom tržištu u skladu s Uredbom (EU) 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obve | Short Selling | Guidelines & Recommendations | PDF 671.15 KB |
||||
23/06/2015 | 2015/609 EL | Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την περιοδική πληροφόρηση που παρέχεται στην ESMA από τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 338.39 KB |
EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. | |||
23/06/2015 | 2015/609 MT | Linji gwida dwar informazzjoni perjodika li għandha tiġi sottomessa lill-ESMA mill-Aġenziji ta’ Klassifikazzjoni tal-Kreditu | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 347.49 KB |
MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. | |||
23/06/2015 | 2015/609 ES | Directrices sobre la información periódica que deben presentar a la AEVM las agencias de calificación crediticia | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 168.16 KB |
ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea | |||
23/06/2015 | 2015/609 IT | Orientamenti sulle informazioni periodiche da presentare all’ESMA da parte delle agenzie di rating del credito | Credit Rating Agencies, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 331.67 KB |
IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. |
|||
23/06/2015 | 2015/609 FR | Orientations sur les informations périodiques à transmettre par les agences de notation de crédit à l’AEMF | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 410.71 KB |
FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. | |||
23/06/2015 | 2015/609 HR | Smjernice o periodičnim informacijama koje agencije za kreditni rejting trebaju dostaviti ESMA-i | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 335.4 KB |
HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. | |||
23/06/2015 | 2015/609 DA | Retningslinjer for periodiske oplysninger, som kreditvurderingsbureauer skal indsende til ESMA | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 174.01 KB |
DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. | |||
23/06/2015 | 2015/609 CS | Obecné pokyny k informacím, které mají ratingové agentury pravidelně předkládat orgánu ESMA | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 340.97 KB |
CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. | |||
23/06/2015 | 2015/609 BG | Насоки относно информацията, предоставяна периодично на ЕSMA от агенциите за кредитен рейтинг | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 297.5 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. |