ESMA LIBRARY
REFINE YOUR SEARCH
Sections
- (-) Remove Fund Management filter Fund Management
- (-) Remove Prospectus filter Prospectus
- (-) Remove Benchmarks filter Benchmarks
- (-) Remove Innovation and Products filter Innovation and Products
- Guidelines and Technical standards (545) Apply Guidelines and Technical standards filter
- MiFID - Investor Protection (80) Apply MiFID - Investor Protection filter
- Joint Committee (71) Apply Joint Committee filter
- Credit Rating Agencies (39) Apply Credit Rating Agencies filter
- Short Selling (25) Apply Short Selling filter
- Post Trading (20) Apply Post Trading filter
- MiFID - Secondary Markets (16) Apply MiFID - Secondary Markets filter
- Supervisory convergence (9) Apply Supervisory convergence filter
- Corporate Disclosure (8) Apply Corporate Disclosure filter
- CESR Archive (7) Apply CESR Archive filter
- Market Abuse (7) Apply Market Abuse filter
- Market Integrity (4) Apply Market Integrity filter
- Brexit (2) Apply Brexit filter
- Corporate Finance (2) Apply Corporate Finance filter
- Corporate Information (2) Apply Corporate Information filter
- Securitisation (2) Apply Securitisation filter
- Trade Repositories (2) Apply Trade Repositories filter
- Transparency (2) Apply Transparency filter
- Corporate Governance (1) Apply Corporate Governance filter
- Crowdfunding (1) Apply Crowdfunding filter
- IFRS Supervisory Convergence (1) Apply IFRS Supervisory Convergence filter
- International cooperation (1) Apply International cooperation filter
- Securities Financing Transactions (1) Apply Securities Financing Transactions filter
Type of document
- (-) Remove Guidelines & Recommendations filter Guidelines & Recommendations
- (-) Remove Q&A filter Q&A
- Reference (88) Apply Reference filter
- Press Release (63) Apply Press Release filter
- Consultation Paper (61) Apply Consultation Paper filter
- Final Report (40) Apply Final Report filter
- Speech (39) Apply Speech filter
- Report (30) Apply Report filter
- Letter (29) Apply Letter filter
- Statement (26) Apply Statement filter
- Opinion (18) Apply Opinion filter
- Compliance table (11) Apply Compliance table filter
- Technical Advice (11) Apply Technical Advice filter
- Technical Standards (5) Apply Technical Standards filter
- CESR Document (2) Apply CESR Document filter
- Annual Report (1) Apply Annual Report filter
Date | Ref. | Title | Section | Type | Download | Info | Summary | Related Documents | Translated versions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
22/01/2021 | ESMA34-45-974 | Guidelines on liquidity stress testing in UCITS and AIFs | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 226.95 KB |
||||
22/01/2021 | ESMA34-45-974 | Guidelines on liquidity stress testing in UCITS and AIFs | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 226.95 KB |
||||
05/11/2020 | ESMA34-39-992 | Guidelines on performance fees in UCITS and certain types of AIFs | Fund Management, Guidelines and Technical standards, Supervisory convergence | Guidelines & Recommendations | PDF 224.69 KB |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | |||
03/03/2020 | ESMA34-49-172 | Guidelines on stress test scenarios under the MMF Regulation | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 617.67 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhultenlvmtnlplptroskslsv | ||
18/02/2020 | ESMA31-62-1258 | Q&As on the Prospectus Regulation | Prospectus | Q&A | PDF 679.18 KB |
||||
11/12/2019 | ESMA70-145-114 | Q&A on the Benchmarks Regulation (BMR) | Benchmarks, Supervisory convergence | Q&A | PDF 500.44 KB |
||||
04/12/2019 | ESMA34-32-352 | Q&A on the Application of the AIFMD | Fund Management, Supervisory convergence | Q&A | PDF 500.53 KB |
||||
01/10/2019 | ESMA31-62-1293 | Guidelines on risk factors under the Prospectus Regulation | Guidelines and Technical standards, Prospectus | Guidelines & Recommendations | PDF 227.52 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
19/07/2019 | ESMA34-49-164 | Guidelines MMF stress tests Final Report | Fund Management | Guidelines & Recommendations | PDF 551.7 KB |
||||
19/06/2019 | ESMA70-145-1209 | Guidelines on non-significant benchmarks under the Benchmarks Regulation | Benchmarks, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 120.36 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
11/04/2019 | ESMA31-62-780 | Q&A on Prospectus Related Topics | Brexit, Corporate Disclosure, Corporate Finance, Corporate Governance, Corporate Information, Prospectus, Supervisory convergence | Q&A | PDF 957.9 KB |
||||
29/03/2019 | ESMA34-43-392 | Q&A on the application of the UCITS Directive | Fund Management | Q&A | PDF 407.27 KB |
||||
21/03/2018 | ESMA34-49-115 | Guidelines on stress tests scenarios under Article 28 of the MMF Regulation | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 338.92 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
16/12/2016 | 2016/1669 | 2016-1669 Q&A on AIFMD | Fund Management | Q&A | PDF 436.68 KB |
||||
21/11/2016 | 2016/1586 | Questions and Answers on UCITS Directive | Fund Management | Q&A | PDF 454.07 KB |
||||
14/10/2016 | 2016/579 | Guidelines on sound remuneration policies under the AIFMD | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 161.35 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
14/10/2016 | 2016/575 | Guidelines on sound remuneration policies under the UCITS Directive | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 666.92 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
31/05/2016 | 2016/774 | Q&A on the Application of the EuSEF and EuVECA Regulations | Fund Management | Q&A | PDF 212.93 KB |
||||
01/07/2015 | 2015/1005 | Questions and Answers: Investment-based crowdfunding: money laundering/terrorist financing | Innovation and Products | Q&A | PDF 157.73 KB |
||||
22/08/2014 | 2014/1103 | Review of the CESR guidelines on a Common Definition of European Money Market Funds | Guidelines and Technical standards, Fund Management | Guidelines & Recommendations | PDF 248.05 KB |
The European Securities and Markets Authority (ESMA) published today its opinion on how national competent authorities should apply the modifications to the CESR guidelines on money market funds set out in the report on Mechanistic Reference to Credit Ratings in the ESA’s Guidelines and Recommendations (JC 2014 004) issued by the Joint Committee of the three ESAs, when monitoring the application of the CESR guidelines by the relevant financial market participants. The Joint Committee report was published on 6 February 2014, setting out the manner in which the CESR guidelines were to be amended, in particular with respect to the assessment of credit quality of money market instruments by managers of Short-Term Money Market Funds (ST MMFs) and Money Market Funds (MMFs). |