ESMA LIBRARY

The ESMA Library contains all ESMA documents. Please use the search and filter options to find specific documents.
41
DOCUMENTS

REFINE YOUR SEARCH

Sections

Type of document

Your filters
Risk Analysis & Economics - Markets Infrastructure Investors X Board of Supervisors X MiFID II: Transparency Calculations and DVC X Market Integrity X Securities Financing Transactions X Market Abuse X Post Trading X Innovation and Products X Q&A X Technical Standards X Guidelines & Recommendations X
Reset all filters
Date Ref. Title Section Type Download Info Summary Related Documents Translated versions
10/05/2021 ESMA50-164-4285 Guidelines On outsourcing to cloud service providers Guidelines & Recommendations PDF
241.56 KB
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv
11/05/2005 04-505b Market Abuse Directive- Level 3 – first set of CESR guidance and information on the common operation of the Directive , Guidelines & Recommendations PDF
119.41 KB
http://www.cesr-eu.org/data/document/04_505b.pdf
15/05/2009 09-219 Guidelines- MAD Level 3 – Third set of CESR guidance and information on the common operation of the Directive to the market , Guidelines & Recommendations PDF
281.09 KB
27/09/2012 2012/600 Draft technical standards under the Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC Derivatives, CCPs and Trade Repositories Technical Standards PDF
1.88 MB
08/08/2013 2013/1087 Final Report on amended EMIR implementing technical standards Technical Standards PDF
335.07 KB

The European Securities and Markets Authority (ESMA) has sent the European Commission a Final Report proposing an amendment to Article 5 of the Commission Implementing Regulation (EU) No.1247/2012 (ITS on reporting) on the format and frequency of reporting to trade repositories under EMIR. The amendment relates specifically to the reporting of exchange traded derivatives (ETDs) and proposes postponing the reporting start date by one year. Background Article 5 regards the reporting start date of derivatives to trade repositories, however the current dates do not include a specification of ETDs. This specification would be useful as there is a risk currently that reporting of ETDs is not harmonised unless further regulatory guidance is issued. Based on the need to ensure the consistent implementation of EMIR, ESMA considered that guidelines and recommendations should be developed in relation to this issue. A delay in the reporting date for ETD transactions will allow sufficient time for the development of the relevant guidelines and their implementation by counterparties, trade repositories and regulators. The European Commission has three months to decide whether to endorse ESMA’s draft implementing technical standards.

18/11/2013 2013/1657 Draft technical standards under EMIR on contracts with a direct, substantial and foreseeable effect within the Union and non-evasion Technical Standards PDF
394.75 KB

The European Securities and Markets Authority (ESMA) has issued final draft regulatory technical standards (RTS) related to derivative transactions by non-European Union (EU) counterparties. The RTS implement provisions of the Regulation on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (EMIR).

10/06/2013 2013/322 Guidelines and Recommendations for establishing consistent, efficient and effective assessments of interoperability arrangements , Guidelines & Recommendations PDF
260.78 KB

See also 2013/811 Confirmation of compliance with guidelines

01/10/2014 2014/1184 Final report on ESMA's draft technical standards on the Clearing Obligation for Interest Rate OTC Derivatives Technical Standards PDF
1.17 MB
28/09/2015 2015-ESMA-1455 Final Report MAR TS Technical Standards PDF
1.77 MB
01/07/2015 2015/1005 Questions and Answers: Investment-based crowdfunding: money laundering/terrorist financing Q&A PDF
157.73 KB
28/09/2015 2015/1457 Final Report CSDR TS on CSD Requirements and Internalised Settlement Technical Standards PDF
467.07 KB
28/09/2015 2015/1457 Annex III Annex III- CSDR TS on CSD Requirements and Internalised Settlement Technical Standards PDF
910.14 KB
28/09/2015 2015/1457 - Annex II Annex II- CSDR TS on CSD Requirements and Internalised Settlement Technical Standards PDF
1.44 MB
02/10/2015 2015/1481 Final Report Draft technical standards on the Clearing Obligation – Index Credit Derivatives Technical Standards PDF
781.24 KB
20/10/2016 2016/1477 MAR Guidelines- Persons receiving market soundings , , Guidelines & Recommendations PDF
278.79 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió.

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv
20/10/2016 2016/1478 MAR Guidelines- Delay in the disclosure of inside information , , Guidelines & Recommendations PDF
184.61 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió.

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv
01/04/2016 2016/419 Q&A Market Abuse Directive Q&A PDF
175.08 KB
29/04/2016 2016/665 Q&A on ESMA’s EU-wide stress tests for CCPs Q&A PDF
269.98 KB
19/03/2021 ESA 2021 12 Joint ESA QAs BM Q&A PDF
219.07 KB
17/01/2017 ESMA/2016/1480 MAR Guidelines on commodity derivatives , , Guidelines & Recommendations PDF
214.29 KB

BG  - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.

CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.

DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.

EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.

ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.

FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.

FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. 

HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.

HU - Ezt a fordítást az Európai Unió.

IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.

LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.

MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta  miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea.

NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.

PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.

RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.

SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.

SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv