ESMA LIBRARY
REFINE YOUR SEARCH
Sections
- (-) Remove Fund Management filter Fund Management
- (-) Remove Credit Rating Agencies filter Credit Rating Agencies
- (-) Remove Market Integrity filter Market Integrity
- Guidelines and Technical standards (544) Apply Guidelines and Technical standards filter
- MiFID - Investor Protection (77) Apply MiFID - Investor Protection filter
- Joint Committee (72) Apply Joint Committee filter
- Short Selling (24) Apply Short Selling filter
- Post Trading (21) Apply Post Trading filter
- MiFID - Secondary Markets (17) Apply MiFID - Secondary Markets filter
- Corporate Disclosure (7) Apply Corporate Disclosure filter
- Market Abuse (6) Apply Market Abuse filter
- Prospectus (4) Apply Prospectus filter
- Transparency (3) Apply Transparency filter
- Benchmarks (1) Apply Benchmarks filter
- IFRS Supervisory Convergence (1) Apply IFRS Supervisory Convergence filter
- International cooperation (1) Apply International cooperation filter
- Supervisory convergence (1) Apply Supervisory convergence filter
Type of document
- (-) Remove Guidelines & Recommendations filter Guidelines & Recommendations
- (-) Remove Technical Standards filter Technical Standards
- Press Release (361) Apply Press Release filter
- Final Report (319) Apply Final Report filter
- Consultation Paper (256) Apply Consultation Paper filter
- Reference (191) Apply Reference filter
- CESR Document (109) Apply CESR Document filter
- Letter (106) Apply Letter filter
- Statement (67) Apply Statement filter
- Speech (51) Apply Speech filter
- Opinion (43) Apply Opinion filter
- Report (26) Apply Report filter
- Annual Report (24) Apply Annual Report filter
- Decision (24) Apply Decision filter
- Q&A (18) Apply Q&A filter
- Technical Advice (17) Apply Technical Advice filter
- Compliance table (11) Apply Compliance table filter
- CLOSED Procedure (7) Apply CLOSED Procedure filter
Date | Ref. | Title | Section | Type | Download | Info | Summary | Related Documents | Translated versions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
22/01/2021 | ESMA34-45-974 | Guidelines on liquidity stress testing in UCITS and AIFs | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 226.95 KB |
||||
22/01/2021 | ESMA34-45-974 | Guidelines on liquidity stress testing in UCITS and AIFs | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 226.95 KB |
||||
05/11/2020 | ESMA34-39-992 | Guidelines on performance fees in UCITS and certain types of AIFs | Fund Management, Guidelines and Technical standards, Supervisory convergence | Guidelines & Recommendations | PDF 224.69 KB |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | |||
03/03/2020 | ESMA34-49-172 | Guidelines on stress test scenarios under the MMF Regulation | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 617.67 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhultenlvmtnlplptroskslsv | ||
19/07/2019 | ESMA34-49-164 | Guidelines MMF stress tests Final Report | Fund Management | Guidelines & Recommendations | PDF 551.7 KB |
||||
20/05/2019 | ESMA33-9-282 | Guidelines on the application of the endorsement regime for CRAs | Credit Rating Agencies, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 162.21 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. | bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
21/03/2018 | ESMA34-49-115 | Guidelines on stress tests scenarios under Article 28 of the MMF Regulation | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 338.92 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
23/03/2017 | 2016/1575 | Guidelines on the validation and review of Credit Rating Agencies’ methodologies | Credit Rating Agencies, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 409.59 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
17/01/2017 | ESMA/2016/1480 | MAR Guidelines on commodity derivatives | Guidelines and Technical standards, Market Abuse, Market Integrity | Guidelines & Recommendations | PDF 214.29 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
20/10/2016 | 2016/1478 | MAR Guidelines- Delay in the disclosure of inside information | Guidelines and Technical standards, Market Abuse, Market Integrity | Guidelines & Recommendations | PDF 184.61 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
20/10/2016 | 2016/1477 | MAR Guidelines- Persons receiving market soundings | Guidelines and Technical standards, Market Abuse, Market Integrity | Guidelines & Recommendations | PDF 278.79 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
14/10/2016 | 2016/579 | Guidelines on sound remuneration policies under the AIFMD | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 161.35 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
14/10/2016 | 2016/575 | Guidelines on sound remuneration policies under the UCITS Directive | Fund Management, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 666.92 KB |
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз. CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen. FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. HU - Ezt a fordítást az Európai Unió. IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras. LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs. MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie. PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej. PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije. SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. |
bgcsdadeelesetfifrhrhuitltlvmtnlplptroskslsv | ||
18/09/2015 | 2015/1409 | Draft Implementing Technical Standards on penalties and measures under Directive 2009/65/EC (UCITS Directive) | Fund Management | Technical Standards | PDF 339.52 KB |
||||
23/06/2015 | 2015/609 EL | Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την περιοδική πληροφόρηση που παρέχεται στην ESMA από τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 338.39 KB |
EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. | |||
23/06/2015 | 2015/609 MT | Linji gwida dwar informazzjoni perjodika li għandha tiġi sottomessa lill-ESMA mill-Aġenziji ta’ Klassifikazzjoni tal-Kreditu | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 347.49 KB |
MT - Din it-traduzzjoni ġiet ipprovduta miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea. | |||
23/06/2015 | 2015/609 ES | Directrices sobre la información periódica que deben presentar a la AEVM las agencias de calificación crediticia | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 168.16 KB |
ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea | |||
23/06/2015 | 2015/609 IT | Orientamenti sulle informazioni periodiche da presentare all’ESMA da parte delle agenzie di rating del credito | Credit Rating Agencies, Guidelines and Technical standards | Guidelines & Recommendations | PDF 331.67 KB |
IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. |
|||
23/06/2015 | 2015/609 FR | Orientations sur les informations périodiques à transmettre par les agences de notation de crédit à l’AEMF | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 410.71 KB |
FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. | |||
23/06/2015 | 2015/609 HR | Smjernice o periodičnim informacijama koje agencije za kreditni rejting trebaju dostaviti ESMA-i | Guidelines and Technical standards, Credit Rating Agencies | Guidelines & Recommendations | PDF 335.4 KB |
HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije. |