REFINE YOUR SEARCH
Type of document
|Date||Ref.||Title||Section||Type||Download||Info||Summary||Related Documents||Translated versions|
|03/09/2013||2013/1157||Technical advice on third country regulatory equivalence under EMIR – US||Post Trading||Technical Advice||PDF
|03/09/2013||2013/1158||Technical advice on third country regulatory equivalence under EMIR – Japan||Post Trading||Technical Advice||PDF
|03/09/2013||2013/1159||Technical advice on third country regulatory equivalence under EMIR – Australia||Post Trading||Technical Advice||PDF
|03/09/2013||2013/1160||Technical advice on third country regulatory equivalence under EMIR – Hong Kong||Post Trading||Technical Advice||PDF
|03/09/2013||2013/1161||Technical advice on third country regulatory equivalence under EMIR – Singapore||Post Trading||Technical Advice||PDF
|03/09/2013||2013/1162||Technical advice on third country regulatory equivalence under EMIR – Switzerland||Post Trading||Technical Advice||PDF
|02/10/2013||2013/1369||ESMA Technical advice on equivalence of Hong Kong for OTC and TR (Supplement)||Post Trading||Technical Advice||PDF
|02/10/2013||2013/1371||ESMA Technical advice on equivalence of South Korea for CCPs||Post Trading||Technical Advice||PDF
|02/10/2013||2013/1372||ESMA Technical advice on equivalence of Singapore for TRs (Supplement)||Post Trading||Technical Advice||PDF
|24/01/2014||2013/1965||Technical Advice to the Commission on procedural rules to impose fines and periodic penalty payments to Trade Repositories||Post Trading||Technical Advice||PDF
Reasons for publication On 29 of April 2013 ESMA received a formal request from the European Commission (the Commission) to provide technical advice to assist the Commission in formulating procedural rules to impose fines and periodic penalty payments to trade repositories (TRs) by delegated act. In order to deliver its advice to the Commission, ESMA consulted market participants regarding the procedural rules to impose fines and periodic penalty payments to TRs. Respondents to the consultation were encouraged to provide the relevant information in support of their arguments or proposals. ESMA published the consultation on 18 October 2013. The market participants could provide their comments until 15 November 2013. In total ESMA received two responses to the consultation. The respondents have required confidential treatment for their input. ESMA would like to thank respondents for providing input. Contents This document sets out a summary of the responses received by ESMA regarding the procedural rules to impose fines and periodic penalty payments to TRs and includes ESMA’s final technical advice to the Commission on the future Regulation on the procedural rules to impose fines and periodic penalty payments to TRs which will be adopted by the Commission in the form of a delegated act. It is worth noting that all major ESMA proposals were supported by respondents and where comments were received ESMA has considered them carefully. Next steps ESMA will follow-up on this work with the Commission towards the adoption of the Commission delegated regulation on procedural rules to impose fines and periodic penalty payments to TRs.
|04/04/2013||2013/302||ESMA’s Technical Advice to the Commission on Fees for Trade Repositories||Post Trading||Technical Advice||PDF
On 14 January 2013 ESMA received a formal request from the European Commission (the Commission) to provide technical advice to assist the Commission in formulating a Regulation on fees for Trade Repositories (TRs) by a delegated act. In order to deliver its advice to the Commission, ESMA consulted market participants regarding the proposed fee structures for registration, supervision and recognition of TRs. Respondents to this consultation were encouraged to provide the relevant data to support their arguments or proposals.Given the time period established for providing this advice, ESMA was compelled to require responses to the consultation within a short timeframe. In total, ESMA received 8 responses to the consultation. Non-confidential responses can be found on ESMA’s website. ESMA would like to thank respondents for providing input given the short period ESMA was able to consult for. This document sets out a summary of the responses received by ESMA regarding the fee structure for registration, supervision and recognition of TRs in the EU and includes ESMA’s final technical advice to the Commission on the future Regulation on fees for TRs which will be adopted by the Commission in the form of a delegated act. It is worth noting that all major ESMA proposals were supported by respondents and where comments were received ESMA has considered how best to adjust the original proposals. Next steps ESMA will follow-up on this work with the Commission as they work on the adoption of the Commission delegated regulation on fees for TRs.
|30/01/2014||2014/123||ESMA Technical advice on equivalence of Japan for CCP II- Commodities CCPs||Post Trading||Technical Advice||PDF
ESMA delivers second set of advice on EMIR equivalence Following its technical advice published on 9 September 2013, the European Securities and Market Authority (ESMA) has published a supplement to its advice to the European Commission on the equivalence of the regulatory regime for central counterparties (CCPs) of Japan with the European Markets Infrastructure Regulation (EMIR). This supplement to the September 2013 Final report sets out ESMA’s advice to the European Commission is in respect of the equivalence between the Japanese regulatory regime for commodity CCPs and the regulatory regime for CCPs under EMIR. ESMA proposes conditional equivalence As for ESMA’s advice to the Commission in respect of Japan for CCPs which clear transactions relating to securities, currencies, interest rates, credit, weather, GDP and other indices, ESMA considers that the Japanese regulatory regime for commodity CCPs contains legal provisions and involves supervision and enforcement similar to that of EMIR. The Commission is expected to use ESMA’s technical advice to prepare possible equivalence decisions. Where it adopts such a decision, certain provisions of EMIR may be disapplied in favour of equivalent third-country rules. In particular, ESMA may recognise within the EU a CCP which is authorised outside the EU. The different pieces of advice are available on ESMA’s website.
|01/07/2015||2015/1005||Questions and Answers: Investment-based crowdfunding: money laundering/terrorist financing||Innovation and Products||Q&A||PDF
|05/08/2015||2015/1219||Final Report- Technical Advice under the CSD Regulation||Post Trading||Technical Advice||PDF
|16/02/2015||2015/280||ESMA supervision of Credit Rating Agencies and Trade Repositories||Corporate Information, Credit Rating Agencies, Post Trading||Annual Report||PDF
|This document reports on the direct supervisory activities carried out by ESMA during 2014 regarding credit rating agencies (CRAs) and trade repositories (TRs) within the European Union (EU). It sets out ESMAs key areas of action during 2014 and outlines ESMA’s main priorities for 2015.|
|02/07/2015||2015/MB/39||ESMA's Report on Budgetary and Financial Management||Corporate Information||Annual Report||PDF
|29/04/2016||2016/665||Q&A on ESMA’s EU-wide stress tests for CCPs||Post Trading||Q&A||PDF
|15/06/2016||2016/960||ESMA Annual Report 2015||Corporate Information, Planning reporting budget||Annual Report||PDF
BG - Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.
CS - Tento překlad vypracovalo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie.
DA - Denne oversættelse er udarbejdet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.
DE - Die Übersetzung erfolgte durch das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union.
EL - Η παρούσα μετάφραση έγινε από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
ES - Texto traducido por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.
ET - Selle tõlke tegi Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus.
FI - Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt tämän käännöksen.
FR - La présente traduction a été fournie par le Centre de traduction des organes de l’Union européenne.
HR - Za prijevod se pobrinuo Prevoditeljski centar za tijela Europske unije.
HU - Ezt a fordítást az Európai Unió.
IT - La presente traduzione è stata fornita dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea.
LT - Šį tekstą išvertė Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.
LV - Šo tulkojumu ir nodrošinājis Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs.
NL - Deze vertaling is verzorgd door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.
PL - Tłumaczenie wykonane przez Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.
PT - Esta tradução foi fornecida pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia.
RO - Această traducere a fost asigurată de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.
SK - Preklad vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie.
SL - Prevod je zagotovil Prevajalski center za organe Evropske unije.
SV - Den här översättningen har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.
|19/12/2016||2016/JCESA QA||Questions and Answers on Big Data||Joint Committee||Q&A||PDF
|09/04/2019||2019 19||Joint Committee Annual Report 2018||Joint Committee||Annual Report||PDF